Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Just bad wording from me, trying to combine too much information in 1 sentence. The auxiliary loss is supposed to prevent dead latents from occuring in the first place - therefore "prevent dead latents" - and it is also supposed to revive the latents that are already dead - therefore "revive dead latents".

Now that I review that sentence again I see that I used 2 verbs on the same subject that could be interpreted differently depending on the verb. Me culpa. I hope you still gained some insights into it =)



Thanks for sharing! It is certainly interesting to me who is not in the mainstream, I'm sure your intended audience understood what you were saying.




Consider applying for YC's Summer 2026 batch! Applications are open till May 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: